Иран согласен депонировать в Турции 1200 кг низкообогащенного урана

25 мая 2010
A A A


В понедельник Генеральному директору МАГАТЭ Юкио Амано от имени Исламской Республики Иран было передано письмо Вице-президента ИРИ и руководителя Организации по атомной энергии Ирана Али Акбара Салехи, составленное на основании Тегеранского Заявления относительно обмена ядерного топлива. Письмо было передано заместителем главы представительства Исламской Республики Иран в МАГАТЭ в присутствии представителей Бразилии и Турции в резиденции Генерального директора МАГАТЭ. Ниже приводится полный текст письма: Его Превосходительству господину Амано, Генеральному директору МАГАТЭ Ваше Превосходительство! Исламская Республика Иран в качестве активного члена МАГАТЭ, в рамках выполнения своих обязательств по отношению к Агентству, а также соглашений по ДНЯО, всегда наилучшим образом демонстрировала широкое сотрудничество по взаимодействию с МАГАТЭ. Данное всестороннее сотрудничество и взаимодействие с Агентством является показателем значения, которое мы придаем этой международной структуре и важности вышеназванного соглашения. В ответ Исламская Республика Иран, учитывая уважение прав членов Агентства, предусмотренное Уставом МАГАТЭ, а также прав, зафиксированных в Ст. 4 Соглашения по ДНЯО, с одной стороны, и обязанности Агентства в соответствии с его Уставом, заключающиеся в предоставлении услуг государствам-членам МАГАТЭ, – с другой, ожидает, что будет пользоваться всеми возможностями и содействием без какой либо дискриминации. Тема обеспечения топливом исследовательского реактора в Тегеране относится к числу случаев, которые полностью находятся в рамках обязанностей Агентства, и ответственность МАГАТЭ в этой области полностью прозрачна и ясна. К сожалению, несмотря на то, что прошло около года с момента отправки в МАГАТЭ официального письма Исламской Республики Иран (письмо от 2 июня 2009 года) относительно получения топлива для упомянутого реактора, который имеет фармакологическое применение и предоставляет медицинские услуги приблизительно одному миллиону человек, вышеупомянутое топливо не только не было поставлено в мою страну, но и пройденный путь, в связи с созданием противоположной стороной нерациональных условий, также остался незавершенным. Сегодня я пользуюсь возможностью заявить, что на трехстороннем заседании глав государств в Тегеране с участием Президентов Исламской Республики Иран и Федеративной Республики Бразилия, а также Премьер-министра Республики Турция, учитывая, что два последних государства уже сейчас являются членами Совета Безопасности МАГАТЭ, мы провели конструктивные переговоры по вопросу о ядерном сотрудничестве, результатом которых стало «Совместное заявление Ирана, Турции и Бразилии от 17 мая 2010 года», один экземпляр которого я официально вручаю Вашему Превосходительству в приложении. Исламская Республика Иран заявляет о своем согласии с содержанием «Совместного заявления», а также по отдельности с каждым из его пунктов, связанных между собой и имеющих особое значение каждый. Для реализации Совместного заявления на первом этапе в соответствии с пунктом 16 данного Заявления, Исламская Республика Иран настоящим письменно и официально заявляет Агентству о своем согласии с содержанием Заявления и особенно его первых пяти пунктов, а именно: 1. Мы придерживаемся своих обязательств по ДНЯО и связанным с ним вопросам и напоминаем о праве всех его членов, включая Исламскую Республику Иран, на мирное и недискриминационное использование ядерной энергии для развития исследований, производства и использования ядерной энергии (а также полного ядерного цикла, включая деятельность по обогащению). 2. Мы выражаем свою твердую убежденность в том, что сейчас появился шанс для того, чтобы начать процесс движения вперед в благоприятной, конструктивной и неконфронтационной атмосфере, который приведет периоду взаимодействия и сотрудничества. 3. Мы убеждены, что обмен ядерного топлива станет основой для начала сотрудничества в различных областях, особенно в области мирного ядерного сотрудничества, включая строительство ядерных станций и исследовательских реакторов. 4. На основании этого, обмен ядерного топлива является конструктивным движение вперед и точкой отсчета в сотрудничестве между народами. Такое движение должно привести к позитивному взаимодействию и сотрудничеству в области мирной ядерной деятельности, и к воздержанию от любой конфронтации в виде шагов, мероприятий или угрожающих заявлений, которые наносят ущерб правам и обязательствам Ирана в ядерной области в соответствии с ДНЯО; альтернативой этому должно стать ядерное сотрудничество. 5. На основании вышеизложенного в рамках создания льготных условий для ядерного сотрудничества, о котором говорилось выше, Исламская Республика Иран согласна на депонирование Турции 1200 кг низкообогащенного урана (LEU). Это количество низкообогащенного урана, принадлежащего Ирану, будет находится в Турции. Иран и МАГАТЭ будут имеють возможность наблюдать за хранением этого количества низкообогащенного урана в Турции. Мы ожидаем, что МАГАТЭ также в соответствии с п. 6 этого Заявления, проинформирует Венскую группу (США, Россия, Франция и МАГАТЭ) о содержании данного Заявления и передаст нам положительный ответ Венской группы. В соответствии с этим Заявлением, такой шаг приведет к началу переговоров для более подробного обсуждения деталей обмена топлива путем заключения письменного соглашения а также проведения необходимой процедуры между Ираном и Венской группой. Мы ожидаем получения ответа от Вашего Превосходительства в ближайшее время. Ваше Превосходительство, примите мои наилучшие пожелания. Али Акбар Салехи Вице-президент ИРИ, руководитель Организации по атомной энергии Ирана
Поделиться:

Ещё новости

Обнаружили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарий

Подписка

Подписывайтесь на наш Телеграм-канал для оперативного получения новостей.