Расул Шаян рассказал о деятельности генконсульства ИРИ в Казани

19 марта 2013
A A A


Дорогие радиослушатели, сегодня гостем радиопрограммы Русской службы ИРИБ является господин Расул Багернежад Шаян, генеральный консул Исламской Республики Иран в Республике Татарстан.

Предваряя это интервью, я напомню, что в настоящий момент в Российской Федерации работают три иранских генконсульства – в Москве, Астрахани и Казани. Генеральное консульство Исламской Республики Иран в столице Татарстана было открыто в декабре 2007 года в рамках соглашения между правительствами Российской Федерации и Исламской Республики Иран. Первый Генеральный консул Ирана в Казани Реза Багбан Кондори в феврале 2011 года завершил свою работу в связи с переводом на другую должность.

Уже третий год генеральное консульство Исламской Республики Иран в Казани возглавляет господин Расул Багернежад Шаян. Он родился в городе Табриз в 1957 году, по образованию политолог, долгие годы работал в качестве эксперта в МИД Ирана, был заместителем посла Ирана в Казахстане, а с 2005 по 2008 год – советником Посольства Ирана в Москве.

Господин Шаян владеет английским и турецким языками, может говорить по-русски и по-татарски. Но в официальном интервью для нашего радио ему помогал переводчик генконсульства Эхсан Шариатмадари.

– Господин Шаян, здравствуйте, большое спасибо, что Вы нашли время для участия в нашей передаче. С вашего позволения я буду задавать вопросы по-русски.

– Здравствуйте. Пожалуйста.

– Что явилось отправной точкой открытия в 2007 году Генконсульства Ирана в Республике Татарстан?
– Дорогие слушатели, наши российские друзья, я приветствую вас и поздравляю с наступающим Новым 1392 годом, с древним праздником весны - Ноуруз!

Нижеследующие обстоятельства стали фундаментом основания Генерального консульства Исламской Республики Иран в Татарстане. Это неоднократные визиты высокопоставленных лиц Исламской Республики Иран после распада СССР в 1991 году в Казань, а руководства Республики Татарстан в Тегеран, Тебриз и Решт, а также наличие воли Правительств обеих наших стран, и другие важные моменты, такие как присутствие иранских бизнесменов в поволжском регионе, то, что в Татарстане большинство составляют мусульмане, то обстоятельство, что история и литература татар близка к истории и литературе Ирана. Так, следы исторических связей сохранились и в арабско-персидской письменности, которая использовалась в Татарстане с 922 до 1926 года, и в лексике татарского языка. В качестве примера – у нас одинаково звучат названия дней недели. Все это привело к тому, что в 2007 году бывший Министр иностранных дел Исламской Республики Иран господин Моттаки официально открыл Генеральное консульство Исламской республики Иран в Казани.

– Каковы главные направления деятельности Генконсульства Ирана в Республике Татарстан?

- Поле деятельности Генерального консульства 13 регионов – это республики Татарстан, Башкортостан, Чувашия, Марий Эл, Коми, Удмуртия, а также Оренбургская, Самарская, Ульяновская, Пермская, Свердловская, Кировская, Челябинская области.

Вопросы развития экономического и торгового сотрудничества являются приоритетными в деятельности Генерального консульства. Упрощение процедуры выдачи виз, сфера туризма, содействие росту числа туристов из поволжского региона, взаимоотношения в области культуры, спорта также имеют важное значение. Хвала Всевышнему, по всему спектру деятельности у нас есть успехи. К слову сказать, сегодня мы можем видеть иранские товары на рынках региона, не раз организовывали участие делегаций из Татарстана и других регионов Поволжья на международных выставках в Иране и оказывали им необходимое содействие.

– Много ли иранских студентов обучается в вузах Татарстана и как часто поступают запросы от молодежи Татарстана на учебу в Иране, в том числе, на курсы персидского язык? Ожидается ли приезд иранских спортсменов-студентов на Универсиаду в Казань летом 2013 года?

- В то время когда я приступил к своей деятельности, в Казанском Федеральном университете обучалось всего 3 студента из Ирана, но, прилагая усилия с помощью Всевышнего, мы довели количество обучающихся в аспирантуре и магистратуре до 53. В данное время общее число обучающихся из Исламской Республики Иран в КФУ и Уфе около 40 человек.

Принимая во внимание историю и культуру региона и то, что древние татарские книги написаны на персидско-арабском алфавите, а также хорошие взаимоотношения между Исламской республикой Иран и Республикой Татарстан – все это явилось причиной того, что студенты Татарстана имеют значительный интерес к изучению персидского языка. На данный момент персидский язык в Татарстане можно изучать в двух университетах – в КФУ и Российском исламском университете. В целях повышения знаний студенты направляются в Исламскую Республику Иран на краткосрочные курсы в Тегеранский университет и Университет имени Имама Хомейни в г. Казвине.

Иранские борцы классического и вольного стиля, бегуны, тяжелоатлеты, а также стрелки примут участие в Универсиаде, которая пройдет в Казани.

- Находите ли вы какие-то общие цивилизационные черты в иранском и татарском народе?

- Из общих черт, присущих народу Ирана и татарскому народу, можно указать на сохранение сути создания семьи. Семья и воспитание детей у обоих народов имеют важное значение. Религия удваивает эти черты, а когда вникаем в схожую историю народов, видим, что ее следы остались и в одинаковых именах, например: Расул, Рустам, Сакина, Рейхана и т.д. Татары на протяжении веков использовали арабско-персидский алфавит, в котором, в отличие от арабского, есть такие буквы как Г, Ж, П, Ч. От этого чувство близости становится сильнее.

- Приходилось ли Вам принимать участие в татарских народных праздниках? Какие чувства Вы испытывали?

- Я принимал участие в большинстве национальных татарских праздников, в том числе два раза был на сабантуе, на открытии мечети в Булгаре. Действительно, у нас общая культура. Народ Татарстана обладает высокой культурой, и могу сказать, что народные праздники Ирана и Татарстана имеют много общего.

- Что бы Вы хотели пожелать нашим радиослушателям в связи с наступающим праздником Ноуруз?

- Я поздравляю уважаемых слушателей и вас, уважаемые представители СМИ, с древним праздником Новруз и прошу Всевышнего даровать вам всем здоровья, благополучия и счастья! Пусть у вас каждый день будет праздничным и успешным! 

Дорогие радиослушатели, сегодня гостем радио «Голос Ирана» был генеральный консул Исламской Республики Иран в Казани господин Расул Багернежад Шаян. Интервью записала Аида Соболева. Свои вопросы и комментарии, пожалуйста, оставляйте на нашем сайте или присылайте по почте на адрес: Москва 117393 улица Академика Пилюгина, дом 14, корпус 3, офис 893. Всего вам самого доброго!


Поделиться:

Ещё новости

Обнаружили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарий

Подписка

Подписывайтесь на наш Телеграм-канал для оперативного получения новостей.