Сегодня в Иране отмечают Всемирный день памяти поэта и ученого Омара Хайяма

18 мая 2005
Сегодня в Иране отмечают Всемирный день памяти Хакима Омара ибн Ибрахима Хайяма Нишапури (1048-1122 гг.), всемирно известного классика персидско-таджикской поэзии, ученого, математика, астронома, поэта и философа. По решению ЮНЕСКО это событие включено в международный календарь знаменательных дат.

Во всех городах Ирана, в том числе в Тегеране и Нишапуре, сегодня пройдут уроки на тему "День Хайяма" и торжественные мероприятия, посвященные памяти великого поэта.

Омар Хайям занимает первое место в ряду самых известных поэтов Востока, читаемых во всем мире. Книги его стихов переиздаются миллионными тиражами, как на восточных, так и на европейских языках.

Всемирную известность принёс Хайяму как поэту цикл четверостиший ("Рубаийат") о смысле жизни человека, о незащищенности его перед лицом судьбы и времени, об очаровании мимолетных мгновений радости, афоризмы, в которых каждый читатель находит что-то свое.

Поэзия Омара Хайяма функционально связана с кругом мотивов его философии, который четко ограничен: трава, произрастающая из праха умерших, символизирует мысль о вечном круговороте материи; гончар, гончарная мастерская и кувшины - взаимоотношения между творцом, миром и индивидом; культ вина, прославление вольнодумца-гуляки и отрицание загробной жизни позволяют поэту резко полемизировать с официальными религиозными догмами.

Стиль Хайяма предельно ёмкий, лаконичный, изобразительные средства просты, стих чеканный, ритм гибкий. В четверостишиях обычно рифмуются первая, вторая и четвёртая строки (иногда рифмуются все строки).

Основные идеи - страстное бичевание ханжества и лицемерия, призыв к свободе личности. Исследователи его творчества трактуют рубаи противоречиво: их можно понимать как буквально (вино - земной напиток), так и по-философски (вино - божественная благодать).

Изысканность стиля языка и богатство философских мыслей Хакима Омара Хайяма, сладкогласного соловья персидской поэзии, выдающегося математика и астронома, воспевшего алмазы любви и создавшего жемчужины мудрости, ставит его вровень с величайшими личностями всех времен и народов.

Источник:"IRNA"
Мнение автора не обязательно совпадает с мнением редакции.
Обнаружили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter


    Комментарии

Прокомментируйте новость или высказывание

Постоянный адрес новости:

Поиск

Подписка


Главный редактор Иран.ру
Пишите в
редакцию ИА «Иран.ру»

info@iran.ru

Page load: 0.0389 sec