В роли пророка, побиваемого камнями, Гюнтер Грасс «поднял по тревоге» мировую общественность

Геннадий Литвинцев,
Историк, член Международной гильдии писателей. Специально для Иран.ру

13 апреля 2012
Холодные наблюдения ума, логические, умозрительные выводы обращаются иногда, посредством таинственных свойств души человеческой, в горячие убеждения и страстные чувства, которым становится тесно в груди – и они выплескиваются наружу, порой даже против воли самого человека. Мне представляется, что нечто подобное произошло с Гюнтером Грассом. Разве знаменитый немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе только сейчас услышал о наличии ядерного оружия у Израиля или об его угрозах в адрес Ирана, страны, которую только подозревают в намерении обзавестись таким оружием?

Об этом давно знает каждый, кто хоть немного интересуется политикой. Но только на прошлой неделе 84-летний живой классик сказал вслух о своей тревоге за судьбу мира на планете, о взрывоопасной ситуации на Ближнем Востоке, вызванной, по его мнению, прежде всего израильскими планами нанесения превентивного удара по ядерным объектам Ирана.

Стихотворение в прозе под заголовком «О чём необходимо сказать» появилось в мюнхенской газете Sueddeutsche Zeitung и в переводах – одновременно в американской New York Times, итальянской La Repubblica и испанской El Pais. Иранского президента Ахмадинежада Грасс именует хвастуном, который лишь кричит о том, что он якобы создает атомную бомбу, на самом же деле «не доказано наличие у Ирана хотя бы одной атомной бомбы». А вот Израиль давно располагает мощным запасом ядерного оружия, причём неподконтрольным мировому сообществу. Грасс подверг критике и правительство Германии за то, что оно поставляет Израилю подводные лодки, способные нести «смертоносные боеголовки». Нобелевский лауреат призывает мировое сообщество отказаться от лицемерия двойных подходов и взять под «беспрепятственный и постоянный» контроль атомные программы как Тегерана, так и Тель-Авива. Также он говорит о том, что в случае нападения на Иран немецкий народ станет соучастником этого преступления.

Вот и вся политическая часть стихотворения. Остальное - упражнения в политкорректности, в том числе заверения в любви к Израилю, покаянные признания "несмываемой печати вины" и превентивные возражения против обвинений в антисемитизме, которые, как уверяет Грасс, на него обязательно обрушатся. Но и в заговоре молчания вокруг нарастающей опасности войны, угрожающей в том числе и беспечной Европе, писатель участвовать не намерен. Он объясняет в стихотворении свои мотивы:

Почему ж я молчал до сих пор?
Я считал, что мое происхождение,
отмеченное неизгладимой печатью позора,
не позволяет мне укорять Израиль –
страну, к которой я отношусь по-дружески
и чьим другом я хочу остаться.

Почему же я заговорил теперь,
на старости лет, используя последние капли чернил,
что Израиль, ядерная держава, угрожает
и без того хрупкому миру на планете?
Потому что говорить необходимо сейчас,
ибо завтра может быть поздно


(Перевод Бориса Хлебникова)


Гюнтер Грасс, пусть и с опозданием, явил миру ясную и понятную позицию человека, своими глазами видевшего в юном возрасте смертоносный смерч над Европой и возненавидевшего с тех пор всякую войну. Стихотворение стилистически напоминает антивоенное письмо Эмиля Золя «Не могу молчать!» и знаменитые тезисы Мартина Лютера, прибитые им на двери Замковой церкви в Виттенберге. Однако текст вызвал в мировых СМИ и на политической сцене скандал, превзошедший все мрачные ожидания автора. В родной ему Германии нашлись журналисты, назвавшие стихотворение "агрессивным агитационным памфлетом", «полной чушью», «безответственным текстом, передергивающим факты». Предупреждение о бедствиях войны, грозящих в том числе и Израилю – а все эксперты сходятся в том, что атака на Иран обернётся большими неприятностями для зачинщика, предупреждение, сделанное к тому же в самом благожелательном и корректном тоне, сочли возможным назвать «агрессивным выпадом» и «застарелой фобией». Самого престарелого писателя, автора антифашистского романа «Жестяной барабан» многократно и в самых нахальных выражениях назвали антисемитом, припомнили даже то, что на исходе Второй мировой войны он 17-летним парнем призывался в войска СС. «Он явно переоценивает собственную значимость», "окончательно съехал с катушек", «слеп на один глаз» - обрушились на голову Грасса потоки беспрецедентных поношений. "То, о чем необходимо сказать, лучше бы осталось невысказанным, - пишет газета Frankfurter Rundschau. - Оценку литературных достоинств мы предоставим литературным критикам. Но, наверное, только психологи в состоянии объяснить, почему старик "последней каплею чернил" решил нарушить некое табу, которое он сам и прописал себе и своему поколению".

Ещё более резкие, на грани истерики, последовали отклики из Израиля, причём уже на официально-государственном уровне. К критике в адрес Грасса присоединился премьер-министр страны Биньямин Нетаньяху, заявив, что «сравнение Израиля с режимом в Иране, который отрицает Холокост и угрожает уничтожить еврейское государство, говорит мало об Израиле, но многое о Грассе».

Министр иностранных дел Израиля Авигдор Либерман назвал стихотворение Гюнтера Грасса «выражением цинизма некоторых западных интеллектуалов, которые ради популярности и желания продать побольше книг готовы во второй раз положить еврейскую нацию на алтарь безумного антисемитизма».
Министр внутренних дел страны Эли Ишай объявил немецкого писателя, лауреата Нобелевской премии персоной нон грата в Израиле. «Произведения Грасса - это попытка разжечь ненависть к государству Израиль и израильскому народу, и тем самым послужить продвижению той идеи, которой он служил, будучи в рядах СС», - цитирует главу МВД Ynet.

Пикантность заявлению Ишая придает тот факт, что сам Ели Ишай является председателем ортодоксальной иудейской религиозной партии ШАС, которая намерена учредить рабочие лагеря для палестинских беженцев и провозглашает своей целью «полное искоренение» движения ХАМАС, этакое «окончательное решение палестинского вопроса».

Ишай порекомендовал Грассу распространять свои идеи в Иране, «где для этого найдется плодородная почва». Большинство оппонентов вместо содержательных ответов на тезисы стихотворения указывают на его службу в «Ваффен-СС». Действительно, в ноябре 1944 года 17-летний Гюнтер попадал в танковую дивизию СС, был ранен, побывал в американском плену. Об этом он сам рассказал в книге «Луковицы памяти», подчеркнув, что не совершал военных преступлений и даже не успел сделать ни одного выстрела. Кстати, в армии Третьего рейха служило всё поколение Гюнтера Грасса, в том числе немецкие политики, приезжавшие с визитами дружбы в Израиль. Изучать под микроскопом личность оппонента вместо ответов по существу поставленных им вопросов - характерная черта большинства либеральных, и не только еврейских, полемистов. Очевидно, по существу сказать нечего или не хочется.

Разумеется, к осуждению Грасса решительно примкнули и российские либералы, что «себя под Западом чистят, чтобы плыть в демократию дальше». Федор Лукьяненко, редактор русской версии Foreign Affairs, не смог молчать и припечатал: «С литературной точки зрения произведение напоминает поделки политически активных поэтов поздней советской эпохи, что-то наподобие поэмы Евгения Евтушенко «Мама и нейтронная бомба». Конечно, нобелевский лауреат, блестящий литератор Грасс и поденщик писательства руками на внешнеполитические темы Лукьяненко – величины несравнимые, но вопрос здесь не в масштабах и человеческой порядочности, а в своевременности присоединения к осуждению «всем прогрессивным человечеством».

Неужели на Западе запрещено любое критическое слово в отношении Израиля и нельзя даже выразить тревоги по поводу его воинственной политики? Неужели недостаточно беспрецедентной нормы об уголовном преследовании за «отрицание Холокоста»? Гюнтер Грасс знает, что нельзя, но сам же и объясняет свою решимость нарушить это табу: «Я решил больше не молчать, потому что я устал от лицемерия Запада». В последовавшем после публикации интервью первому каналу общественно-правового телевидения ARD, писатель объяснил, что творческим толчком для написания стихотворения послужили воинственные заявления премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху и сообщение о построенной Германией для Израиля шестой подводной лодке, способной, как предполагается, нести ракеты с ядерными боеголовками: «Как атомная держава неконтролируемых масштабов израильское правительство чувствует себя самовольным и до сих пор не доступно для открытой критики… На мой взгляд, самый большой вред Израилю приносит Нетаньяху. Сегодня мы живем в условиях риска, не имеющего исторических аналогов – риска израильского удара по Ирану, что повлечет ужасные последствия. Я не раз посещал Израиль и желаю ему дальнейшего безопасного существования и мира с соседями». «Я ни в коем случае не буду опровергать сказанное мною», - подчеркнул Грасс.

Отвергая обвинения в антисемитизме, он заметил, что боязнь антисемитизма стала причиной запрета на критику в адрес израильской политики, а такого запрета быть не должно. В интервью газете Süddeutsche Zeitung в четверг, 12 апреля, писатель сравнил политику израильских властей с "насильственными методами", используемыми руководством бывшей ГДР. Он указал, что за всю жизнь ему две страны запрещали въезд на их территорию - ГДР и Бирма (сегодня Мьянма) в 80-е годы. В обоих случаях, отмечает писатель, речь шла о диктатурах, использовавших сходные методы. Своих критиков писатель обвинил в том, что те не способны мыслить самостоятельно. Писатель повторил, что если руководство Израиля примет решение о превентивном ударе по Ирану, это может привести к третьей мировой войне: «Я не знаю, каким оружием Израиль нанесет удар по Ирану. Если они применят обычные ракеты с бомбами и будут пытаться уничтожить атомные центры Ирана, что и является целью, то и в этом случае вероятность атомной катастрофы велика. После истории с атомной электростанцией Фукусима мы все понимаем, что это за опасность». Превентивные нападения «вообще нельзя ничем оправдать», считает Грасс. Кроме того, по его словам, наличие у Ирана атомной бомбы либо соответствующих ракет-носителей до сих пор не доказано.

Конечно, и в Германии, и в Израиле раздаются и здравые голоса в защиту немецкого писателя, в защиту его прав на свободу высказывания. Израильский историк Том Сегев, например, считает, что Грасс «вовсе не антисемит и не враг нашей страны».

Журналист Гидеон Леви в своей колонке в газете Haaretz раскритиковал решение израильских властей объявить Грасса персоной нон-грата и предложил прислушаться к словам писателя: «Положение, при котором любой немец, осмеливающийся критиковать Израиль, автоматически обвиняется в антисемитизме, неприемлемо».

Ведь и в самом Израиле идут жаркие споры вокруг возможного воздушного удара по Ирану. «Это большая честь – быть объявленным персоной нон-грата самим Эли Ишаем, - отмечает известный израильский писатель Эяль Мегед. – Ишай в жизни не читал строчки, написанной Грассом. Он не имеет ни малейшего понятия, кто это, не слышал о «Жестяном барабане», он невежда, расист и темный человек». Эяль Мегед добавляет, что ни в коем случае не оправдывает Грасса, однако «есть писатели, которые не заслуживают бойкота». Писатель Алон Хило тоже выразил недовольство решением Ишая: «Такой запрет не демократичен по своей сути и не имеет смысла. Даже если Грасс и выразил свое мнение о важной проблеме не подобающим образом, следует наладить диалог, а не просто отрезать человека. Этим ничего не добьешься», - сказал он.

Не понимает причин возмущения президент немецкой академии искусств Клаус Штек. Каждый, по его мнению, имеет право высказаться без риска тут же получить ярлык врага Израиля и антисемита. В Берлине, Штуттгарте и ряде других немецких городов прошли демонстрации в поддержку писателя. Демонстранты кричали: «Спасибо тебе, Гюнтер Грасс, ты прав!» Людям надоело лицемерие, их допёк моральный террор лицемеров, затыкающих рот всякому, несогласному с их «единственно правильной линией».

В ветхозаветном Израиле, как знаем из Библии, пророков побивали камнями, впоследствии же их предсказания объявлялись истинными. Не вышло бы то же самое с предупреждениями старого немецкого мудреца Гюнтера Грасса.
Обнаружили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter



Постоянный адрес новости:

Поиск

Подписка


Главный редактор Иран.ру
Пишите в
редакцию ИА «Иран.ру»

info@iran.ru

Page load: 0.03536 sec